A firm bargain and a right reckoning make long friends.
|
Un pacte ferm i un càlcul correcte fan amics duradors.
|
Font: riurau-editors
|
Compliments as well as censure to individuals make no part thereof.
|
No en formen part ni els compliments ni els blasmes a cap individu.
|
Font: riurau-editors
|
Landing here, puts pilots to the test, as a small miscalculation could cause the plane to end up in the Indian Ocean.
|
L’aterratge aquí, posa a prova als pilots, ja que un petit error de càlcul podria fer que l’avió acabés en l’Oceà Índic.
|
Font: MaCoCu
|
Because it tends to the decrease and reproach of religion whatever, and is of the utmost danger to society, to make it a party in political disputes.
|
Perquè tendeix al rebaixament i la deshonra de qualsevol religió, i és d’un perill extrem per a la societat convertir-la en un partit en les disputes polítiques.
|
Font: riurau-editors
|
The principles of Quakerism have a direct tendency to make a man the quiet and inoffensive subject of any, and every government which is set over him.
|
Els principis del quaquerisme tenen una tendència directa a convertir l’home en el subjecte tranquil i inofensiu de tots i cada un dels governs que siguen establits sobre ell.
|
Font: riurau-editors
|
And I put it as a question to those, who make a study of mankind, whether representation and election is not too great a power for one and the same body of men to possess?
|
I jo pose com a qüestió per a aquells qui fan un estudi de la condició humana si la representació i l’elecció no és un poder massa gran perquè el posseesca un únic col·lectiu d’homes.
|
Font: riurau-editors
|
We neither mean to set up nor to put down, neither to make nor to unmake, but to have nothing to do with them.
|
No pretenem ni establir ni enderrocar, ni donar ni llevar, sinó no tenir-hi res a veure.
|
Font: riurau-editors
|
The colonies have manifested such a spirit of good order and obedience to continental government, as is sufficient to make every reasonable person easy and happy on that head.
|
Les colònies han manifestat tant d’esperit d’ordre i d’obediència al govern continental com cal per a tranquil·litzar qualsevol persona raonable en aquest aspecte.
|
Font: riurau-editors
|
In England a king hath little more to do than to make war and give away places; which in plain terms, is to impoverish the nation and set it together by the ears.
|
A Anglaterra un rei té poca cosa a fer més enllà de fer la guerra i regalar càrrecs; cosa que, dit clar i ras, és empobrir la nació i sembrar-hi la discòrdia.
|
Font: riurau-editors
|
We are already greater than the king wishes us to be, and will he not hereafter endeavor to make us less?
|
Ja som més grans del que el rei vol que siguem, ¿no intentarà d’ara en avant fer-nos-en menys?
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|